Фразеологизмы — неизменные спутники нашей речи

водить за нос

Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства.

Фразеологизмы существуют на протяжении всей истории языка. Уже с конца 18 века они объяснялись в специальных сборниках и толковых словарях под различными названиями (крылатые выражения, афоризмы, идиомы, пословицы и поговорки).

Фразеологизмы — это не имеющие автора устойчивые сочетания слов. Например, «носить воду в решете», «буря в стакане воды», «словно воды в рот набрал».

Значение фразеологизмов состоит в том, чтобы придать эмоциональную окраску выражению. Очень часто фразеологизм можно заменить одним словом: «баклуши бить» — бездельничать, «после дождичка в четверг» — никогда, «зарубить на носу» — запомнить, «при Царе Горохе» — давно, «ни зги не видно» — темно. Носить воду в решете – попусту тратить время.

Часто фразеологическое выражение представляет собой законченное предложение с утверждением, назиданием или выводом. Примерами таких фразеологических выражений являются пословицы и афоризмы. Если во фразеологическом выражении отсутствует назидание или имеются элементы недосказанности, то это поговорка или крылатая фраза. Другим источником фразеологических выражений является профессиональная речь. В категорию фразеологических выражений попадают также речевые штампы — устойчивые формулы типа «всего хорошего», «до новых встреч» и т.п.

Сила фразеологизма в том, что с его помощью мы можем более кратко и понятно передать свои суждения о человеческих качествах и о различных жизненных ситуациях. Наиболее часто употребляемые фразеологизмы, которые я слышала:

«Волк в овечьей шкуре» — злые люди, прикидывающиеся добрыми

«На блюдечке с золотой каемочкой» — получить желаемое с почетом, без особых усилий

«Вывести на чистую воду» – разоблачить темные дела, уличить во лжи

«Буря в стакане воды» – большие волнения по ничтожному поводу

Фразеологизмы обладают лексическим значением и характеризуются лексической неделимостью. Они означают понятие, явление, качество, состояние, признак, поэтому нередко фразеологизмы синонимичны словам: «на каждом шагу» – повсюду, «прикусить язык» – замолчать, «правая рука» – помощник.